小戎俴(jiàn)收,

五楘(mù)梁辀(zhōu)。

游环胁驱(qù),


【资料图】

阴靷(yǐn)鋈(wò)续。

文茵畅毂(gù),

驾我骐馵(zhù)。

言念君子,

温其如玉。

在其板屋(wù),

乱我心曲(qù)。

四牡孔阜(fǒu),

六辔(pèi)在手。

骐(qí)骝(liú)是中(zhēn),

騧(guā)骊(lí)是骖(cēn)。

龙盾之合(hè),

鋈(wò)以觼(juè)軜(nè)。

言念君子,

温其在邑(wò)。

方何为期?

胡然我念之!

俴(jiàn)驷(sì)孔群,

厹(qiú)矛鋈(wò)錞(zún)。

蒙伐(fà)有苑(yún),

虎韔(chàng)镂(lòu)膺(yīng)。

交韔(chàng)二弓,

竹(zhù)闭绲(gǔn)縢。

言念君子,

载寝载兴。

厌(yān)厌良人,

秩(zhì)秩德(dè)音。

今解:

战车轻小车厢浅,五根皮条缠车辕。

游环胁驱马背拴,拉扯皮带穿铜环。

坐垫纹美车毂长,驾着花马鞭儿扬。

思念夫君人品好,温和就像玉一样。

住在木板搭的房,让我心烦又忧伤。

四匹雄马健又壮,驭手握着六条缰。

青马红马在中间,黄马和黑马在两旁。

龙纹盾牌并一起,铜环辔绳串成行。

思念夫君人品好,他在家时多温暖。

何时是他归来日,让我对他长思念。

四马轻身步协调,三棱矛柄镶铜套。

巨大盾牌花纹美,虎皮弓套镂金雕。

两弓交错插袋中,弓檠夹弓绳缠绕。

思念夫君人品好,若醒若睡心焦躁。

安静柔和好夫君,彬彬有礼声誉高。

注解:

毛诗序:《小戎》,美襄公也。备其兵甲,以讨西戎。西戎方强,而征伐不休,则矜其车甲,妇人能闵其君子焉。

推荐内容