1、《卜算子》 李之仪 我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水.此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意.·【宋】李之仪 卜算子 我住长江头,②君住长江尾。

2、③ 日日思君不见君,共饮长江水。

3、 此水几时休?此恨何时已? 只愿君心似我心,定不负相思意。


(资料图片)

4、④ ~注释~ ①《词律》以为调名取义于“卖卜算命之人”。

5、《词谱》以苏轼词为正体。

6、又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《缺月挂疏桐》等。

7、双调,四十四字,仄韵。

8、 ②长江头:指长江上游。

9、 ③长江尾:指长江下游。

10、 ④“只愿”二句:用顾夐《诉衷情》“换我心,为你心,始知相忆深”词意。

11、定:词中的衬字。

12、在词规定的字数外适当地增添一二不太关键的字词,以更好地表情达意,谓之衬字,亦称“添声”。

13、 ~今译~ 我住长江上游,你住长江下游。

14、 天天思念你而见不到你, 却共饮着同一条江河水。

15、 这江水啊—— 要流到什么时候才会停止? 这段离愁别恨又要到何年何月才会结束? 但愿你的心同我的心一样, 就一定不会辜负这一番相思情意。

相信通过我住长江头这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

推荐内容